Tuesday, April 27, 2010

Iketeru Please Translate Japanese To English?

Hicox

Ingloriousus The films of Quentin Tarantino Basterds gives me the opportunity to speak with gestures. More particularly, movements of the fingers numbers indicate and we know that (but mine is a very limited knowledge) show identity if not national, however, for groups of geo-linguistic areas.

We come to the film. In the sequence filmed in a tavern, three false German officers (one of them is actually German) meet a German actress (Diane Kruger) who is a spy for the Allies. The place turns out to be frequented by soldiers and Nazi especially careful to recognize the accent of the interlocutor geographical source.

Captain Archie Hicox (superfine a film critic in his country, the United Kingdom), in charge of Operation KINO, is all dressed up as captain of Germany, nor has even the face and speaks fluent German (to me, speak it very well), but does not convince a "real" as the German Gestapo officer.

Asked you, sir, where it came from?, can get away with its declining birth in a remote (probably invented) mountain village (I think some Italians in the Trentino Alto Adige that when they speak Austrians seem to Italian) ... But then he commits a serious error this:



see your fingers? He just ordered three whiskey. He raised the index, middle and ring fingers.
As an anglophone, not as a German, who is three fingers, lift the thumb, index and middle fingers (like the Italians, for instance). The captain has betrayed Hicox.



This is a strange thing, a Taranto, say. Actually, who knows how to speak a language, learn the gestures at a high rate of its own community. It's something you do not even have to work hard to learn, is with him. Especially if one works as the undercover agent or spy.

For example, when I lived in Croatia, I was number three such as the captain, not to hurt my partner. In fact, the gesture recalls an Italian Croatian terrible things (which I will not speak here).

And if one sets out on one hand the classic one, two, three, four, and the U.S. Congress, will begin to reach the little finger to thumb and not the other way, as do the Italians.

In Tarantino's film, a character (Omar, I think) is the classic gesture made in Italy (see photo below) which corresponds to several meanings: What do you want? or do not agree with you (and now tell you why) . Act a bit 'hostile, of course, but very instinctive (and sincere).

Well, the character that I said, Omar, uses it when they are presented.




error.
So, we are attentive to the gestures.

________________________
PS Special mention to Christoph Waltz (the very bad Colonel Landa) for acting and diction, Irish Michael Fassbender, German-born (our captain Hicox) \u200b\u200band the Frenchman Denis Menochet (M. LaPadite beginning film) for his excellent interpretation.

Monday, April 26, 2010

How Much Is A Mosin Nagant Rifle

subjunctive or conditional?

Many people mistake the use of the conditional, using it instead of the subjunctive.

I've had try this very day, on TV. During the trial cook, I heard the chef Gianfranco Vissani stumble upon this type of error, error that is due to the presence of the conjunction * if *.

So I take this opportunity to do some 'clarity:


I wonder if go to the bottom of this story

do not know if I would live a life with you

  • As you see, if you * want * the conditional when following a verb that introduces the interrogative sentence or doubt.
complicated
I wonder what would I do if I show a modicum courage
I wondered if you were going all the way

In the first case we have the verb interrogative pronoun ARISES followed by * that * + conditional
(this is how this detail - - the main verb) and then that if a where * means *, where * * and which requires the subjunctive (expresses a hypothesis)

In the second case we have a verb followed by * ASK * if + conditional (past as the past - Remote indicative - the main verb).


Benedict Conditionals! But what is the hypothetical?
To be clear, if one introduced by a * * (except when preceded by verbs or skeptical questions, we've seen). Simplify, eh.

But there is only one type of Conditionals.
periods hypothetical (to put it simply, if * i *) are of three types:
  1. Conditionals reality
  2. period of the hypothetical possibility
  3. hypothetical period of unreality (or inability)
Take a sentence like the one below:
If (you) study a lot, (You) BE PROMOTED.

And now transform it:

  1. If you study a lot, you promoted ( practically a certainty : if now studies, and much, you will have the reward and you will be promoted)
  2. if you study a lot, would promoted ( is a possibility, a probability , you study and you'll see that ...)
  3. if I had studied a lot, would have been promoted (oh no, here we did not: now the positive assumption belongs to the past, there is nothing to do )

As you see, the conditional is still , but does not follow the * if * , is on the other part of the sentence that apodo (1). After

* if * that expresses a hypothesis - feasible or not - there is the subjunctive.
And when there is the present tense in the second half - quell'apodosi of which we spoke - we always have a target, but future.

or clear all the doubt Hamlet ( conditional conditional or not) there?









___________ (1) "During the hypothetical, the main clause which expresses the consequence of the hypothesis set out in the antecedent (eg apodo: I would be happy ; protasis: if I could ). online Source: Dictionary Sabatini-Coletti .

The image of the cupboard White is taken from the website Fusion Carantini .

Tuesday, April 13, 2010

Why Is Bulma Attracted To Vegeta

Snails with garlic fresh



This is also a simple dish of peasant tradition. They used it during the spring and autumn when the high humidity of the soil along with the temperature far from rigid, were the ideal conditions for the retrieval of raw material. To find the snails, between the gorges of the walls of cliffs or in tall grass, children were assigned a little 'fun to play with antennas of animals, a bit 'taking it more seriously, could bring home the dinner at no cost, was a godsend to the chronic financial disaster for farmers. Now, unfortunately, hard to find in the wild, because the indiscriminate use of agricultural pesticides and herbicides to nearly decimated. They are still in specialized farms, but not the same size and of course taste the same.

Ingredients for 6:

3 kg of live snails -500 grams of fresh garlic leaves with 2-hot peppers - 300 grams of tomato sauce, extra virgin olive oil -50 g of bacon-salt.

Preparation:

You go looking for snails campaign in September, April and May, and when it has just rained. The snails once collected are put to soak in salted water (to prevent the escape of the shellfish use of plastic buckets with lid). The 'water to soak the snails must be changed at least two or three times a day, and are ready to cook at least two days. After the
dell'espurgazione, during which the snails lose that gelatinous slime they need to crawl, to be washed in cold water several times, then drained and put into pot.
's garlic, with all the code, it should be chopped and blanched. At this point in a pan with olive oil, pancetta and chilli combine the blanched garlic and half the snails. It
Fry and after about 10 minutes you add the tomato puree and salt, leaving it to cook for about another ten minutes. It adds the 'remaining garlic and finish cooking.
Snails fresh garlic are served with appetizers of wood they are taken from the shell.

In combination with a fragrant red, not very structured Aglianico di Taurasi Torella, 2009.

recipes by http://www.tenutamontelaura.it


Friday, April 9, 2010

Iketeru Can Someone Translate This? Please?

hand games, games ... Coat!

I bari Caravaggio

Today , two expressions related to games. Card games, but also other types of games.

========================================= =========
to coat


====== ============================================

First of all What does it mean?
Who uses the expression "[I / We have] coat! " is saying that he won landslide victory against an opponent that has failed even to make a point of honor.
So what does that coat ? None.

is a complex story of language casts and cheerful confusion. We hope to make ourselves understood. The word comes from the French hood * *. It has nothing to do with the coat our (or rather, once a hood was a hooded cloak), but with games of cards.

only that there is a passive position of * * hood. One who is cards hood, we could say that it is KO, that has not even won a hand. So, who wins every game and concedes nothing to the opponent, makes it, he does hood. Faire hood quelqu'un .

At this point, in Italy, probably in francesissimo 700, take the expression as it is and you do a cast . * Faire hood * becomes * do coat *. But the suit has nothing to do.


Continuing to play cards, for example, "Seven and a half" ( read the rules here if you do not know ), in which a player can say, I busted * *.

============================================== ====
busting

bales of hay
============ =====================================
Unpack means going beyond the point (in this case, seven and a half) to be reached. 7 If you do not bust, if you 8, 15, 20 - in short, any amount exceeding half past seven, he busts.
But the bales got to do (see photo above)?
Yes, in the sense of d Isfar the dance (but that of canvas, not the picture of hay), with this act as if everything was lost and then fail (at least this is is shown by the etymological dictionary).
In fact, our concept of busting is everything as if it were a measure enclosing the bale and the "s" indicates its initial flooding, the spill, the proportion.
It goes without saying that those who busts do not win.
Then there's the buzz that nothing has (a) do with the game. This is the fun-based drugs or drunk. Or the two together. Best to avoid, perhaps.